quarta-feira, 6 de março de 2013

In loco

Aos poucos, vão chegando ao Brasil, 15 tradutores escolhidos após um rigoroso processo de seleção para participar do primeiro programa de residência a tradutores estrangeiros, criado pela Fundação Biblioteca Nacional (FBN). Quatro deles já estão em terras brasileiras e o restante deve desembarcar no país até julho deste ano. Subsidiado por um orçamento de R$ 154 mil do Ministério da Cultura, o programa, que tem duração mínima de cinco semanas, financia a estadia dos tradutores em três cidades-sedes: Rio de Janeiro, São Paulo e Florianópolis, e conta com o apoio de centros linguísticos locais. O objetivo, segundo a coordenadora do programa, Carolina Selvatici, é aprimorar a tradução das obras brasileiras, tanto clássicas quanto contemporâneas, além de promover a literatura nacional no exterior. "A partir de uma imersão in loco no universo do autor, os tradutores têm a oportunidade de aprofundar seu contato com a obra e isso se reflete no aprimoramento da tradução", diz. As obras, das mais diferentes matizes literárias, serão vertidas do português para seis idiomas: espanhol, francês, inglês, italiano, alemão e grego. Além da imersão no universo das obras traduzidas, também estão previstos encontros entre os tradutores e autores dos livros.Para o tradutor espanhol Pere Comellas, que está traduzindo a quatro mãos O Arquipélago, de Érico Veríssimo (1905-1975), o programa dá a oportunidade de um contato único com a cultura da obra traduzida. "A formação do tradutor está intrinsecamente ligada ao conhecimento enciclopédico das gírias. Por isso, nada substitui o impacto prático de poder vivenciar parte do universo do autor", afirma. Dominique Nédellec, que está traduzindo para o francês O Diário da Queda, de Michel Laub, destaca a importância de poder encontrar pessoalmente o autor. "Já marcamos de nos encontrar em Porto Alegre, onde parte da história se passa. Vou aproveitar para tirar dúvidas e entender melhor o contexto em que o livro foi escrito", diz. (Foto de divulgação)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários serão moderados, não sendo publicadas ofensas, propaganda racista ou revisionista, ou proselitismo, resguardado o direito de liberdade de expressão. Se vc quiser ofender, crie seu próprio blog. É fácil! Por mais ofensivo que for, nenhum usuário que não tiver seu comentário publicado será considerado como spam ou será bloqueado.